Seguidores

sábado, 29 de septiembre de 2012

Simposio platónico en la cuna del Quijote

Jesús Maestro, en pie, alma del coloquio; José María García Luján, presidente de la Sociedad Cervantina de Madrid: abogado granadino, director de teatro; y el que suscribe.
Lilián Camacho, profesora mejicana de la UNAM. Su discurso posee una brillantez cervantina irresistible.
Agapita Jurado, profesora de la Università di Firenze (Florencia). Ha recibido este año el VI Premio Internacional Cervantino por su obra La locura de don Quijote en las tablas del XVII. Don Gil de la Mancha
Agapita Jurado modera las intervenciones de Debora Vaccari y Aviva Garribba, profesoras en Roma, discípulas de la prestigiosa hispanista Patrizia Botta.
Ángeles Varela; el que suscribe y Fernando de Prado, que posee el coraje de, como don Quijote, hacer posible un imposible, encontrar los restos de Cervantes.
Ofelia Salgado, argentina profesora en Cambridge, experta en Tradición clásica, muy conocedora del Satiricón petroniano.
Eduardo Urbina, patrono del evento y cervantista de renombre internacional. Profesor en Texas.
Ángeles Varela, autora de El Quijote, mitologema nacional, experta en el Quijote y el 98.

En un lugar de la Calle Atocha, en el número 87, se encuentra el edificio donde se imprimió la primera parte del Quijote allá por finales de 1604.
En esta sede ha tenido lugar el 27 y 28 de septiembre el coloquio internacional "Cervantes y sus enemigos", que ha reunido a una treintena de investigadores de los cuatro puntos cardinales.
Ha sido como un simposio platónico por la amistad e igualdad. Cervantistas consagrados y doctorandos, todos con el mismo tiempo y las mismas sillas. Sin castas. Eso sí, era un simposio cervantino, carente por tanto de la misoginia griega.
Aquí hay más información, y en enero se podrán leer los artículos en Anuario de Estudios Cervantinos.

Sabato sobre Cervantes


"Cervantes es un hombre ante quien yo realmente me inclino y por el cual yo pienso a veces que es una osadía ponerse a escribir".

miércoles, 26 de septiembre de 2012

La “esposa” de Jesús

El fragmento de papiro que menciona a Jesús diciendo “mi esposa” tiene tan pocas líneas que no admite interpretación segura y, en cualquier caso, no prueba nada sobre hechos históricos, como advierte la misma descubridora.
Entre el 17 y 22 de septiembre pasados se celebró en Roma el X Congreso Internacional de Estudios Coptos. De entre las más de doscientas ponencias y comunicaciones solo una trascendió a la prensa: la presentación de un nuevo fragmento de papiro de carácter evangélico en el que Jesús habla de “mi esposa”. La autora del nuevo descubrimiento es la profesora de la Universidad de Harvard Karen L. King, reconocida por sus estudios en historia del cristianismo antiguo. Aunque no tiene formación estrictamente papirológica, King ha contado con la ayuda de expertos en la materia para la edición de este fragmento. El texto provisional de la futura publicación está disponible en la web.

martes, 25 de septiembre de 2012

Mitologema nacional

El Quijote no es solo una gran novela. Es una lente a través de la cual intelectuales de la talla de Galdós, Valera, Costa, Ganivet, Maeztu, Azorín, Unamuno, Ortega y Gasset... han tratado de comprender a España y a los españoles: su pasado, su presente y su futuro, y desde el mito, han aspirado a trasformar y a trasformarnos.
Non scholae sed vitae discimus. No aprendemos para la escuela sino para la vida. El Quijote es una obra clave para entender el pensamiento y la historia españolas.
De ahí que obras como Don Quijote, mitologema nacional, de la doctora en Filología Ángeles Varela (Alcalá de Henares, Centro de Estudios Cervantinos, 2004) no es un libro más de los infinitos sobre el Quijote. No. Es un libro clave sobre una cuestión clave.
Ahora estamos en crisis. Que Dios nos libre de los analistas financieros, de esos que creen que los problemas antropológicos y morales se curan solo con técnica.
Necesitamos un debate a fondo, que vaya mucho más lejos de la prima de riesgo y las agencias tributarias.
El Quijote es un buen camino. ¿No es la nuestra una democracia sanchopancesca huérfana de don Quijote? ¿No son muchos de nuestros políticos nuevos ricos a los que se le van los ojos detrás de los coches oficiales, los langostinos y el amante fácil?
Sancho se marchó de la Insula Barataria. No se hallaba sin don Quijote quien, por cierto, le impartió un acelerado curso de gobierno.
¿Qué Relox de príncipes estudian políticos y yernos reales?
Volvamos a las lecturas noventayochistas del Quijote. El libro de Varela es una excelente guía hacia esa cumbre.

sábado, 22 de septiembre de 2012

La lengua como frontera

La lengua es el principal vehículo de comunicación de los seres humanos.
Cada lengua es una riqueza, como cada persona es una riqueza, un ser único.
Cada lengua es un sistema inteligente, humano, de comunicación. Inteligente porque permite leer, esto es, interpretar. Cada lengua es una lectura de Dios, el hombre y el mundo. Inteligencia: inter-legere: leer entre, relacionar. Saber es relacionar, saber es encontrar el significado que encuentra el hombre, un ser en busca de sentido.
Cada riqueza tiene su historia. Las lenguas son vivas, dinámicas. Si fueran estáticas, ahora hablaríamos latín en Rumanía, Italia, Francia, España y Portugal. Pero se habla, con sus variedades, rumano, italiano, francés, catalán, castellano o español, gallego y portugués.
¿Por qué nacieron estas lenguas? Porque se perdió la unidad política en la romania, en el territorio del Imperio romano, y la pérdida de la unidad política reduce las comunicaciones, reducción drásticamente acentuada con la invasión islámica (Pirenne) tras la que el Mediteráneo dejó de ser el Mare nostrum.
La lengua es viva, y si se interrumpe la comunicación, se subdivide en diversas lenguas.
Las lenguas romances (derivadas de Roma): rumano, italiano, francés, catalán, castellano, gallego y francés son lenguas hermanas, hijas del latín. La Edad Media ve nacer estas lenguas como medio de comunicación y, más tarde, como vehículo literario. Al mismo tiempo, el latín se cultiva por los clérigos (cultos, tanto laicos como eclesiásticos) lo que conlleva los siguientes resultados:
  a) permite la comtinuidad con la cultura romana. Si se hubiera dejado de cultivar el latín, esa cultura habría pasado a ser ininteligible.
b) fecunda la lengua y las literaturas romances. Así, por ejemplo, Boccaccio es uno de los principales forjadores de la lengua italiana con una literatura que debe mucho a Cicerón en lo formal y a Plauto en lo literario -la vis comica-.
La Edad Media ve florecer las lenguas y las literaturas romances junto a un intenso cultivo del latín que, con el Renacimiento, se cultiva también con una decidida voluntad de estilo, es decir, hablantes no nativos del latín escriben un espléndido latín.
La creación de los estados nacionales, la querella entre antiguos y modernos, la paz de Westfalia (1648) que destierra el latín de las cancillerías... produce un lento pero progresivo retroceso del latín.
La conciencia de hermandad disminuye con el olvido de los padres. La volatilización del latín acentúa la percepción de cada lengua romance como una isla, no como un plexo de rlaciones.
El romanticismo, el individualismo, la descristianizazión provocan una progresiva sacralización de la cultura, como señala el filósofo Gustavo Bueno.
Las peregrinaciones espirituales y penitenciales dejan paso al turismo cultural. La santificación de la gracia divina es sustituida en cierta medida y en ciertos sectores por la "santificación" de la cultura. La lengua propia pasa a ser una identidad que acentúa la individuación frente a la comunión. El nacionalismo se nutre de esa nueva idea: una lengua, una nación.

LO SPECCHIO DI DIO E IL SEGRETO DELL’IMMAGINE RIFLESSA

Dio scelse la musica per misurare il tempo, perché tempo essa stessa, e Johann Sebastian Bach ne
divenne il suo più perfetto misuratore. Bach scelse la musica per parlare con Dio. Il dialogo fra
loro avviene attraverso linguaggi cifrati e segreti che trovano nel numero 14 e nel nome B.A.C.H.
il metodo per comunicare fra uomo e divinità.
Il Kantor maximus, uomo dal rigore proverbiale, può apparire sorprendente: è infatti autore di opere di segno
opposto, dalla estrema multipolarità creativa. Alcuni suoi lavori codificano procedure spietatamente rigorose,
che rivelano il suo genio speculativo, geometrico e architettonico (Offerta musicale, Variazioni Goldberg,
Canone enigmatico, L’Arte della fuga). Altri si caratterizzano per la massima libertà inventiva (Fantasia cromatica,
Preludi del Clavicembalo ben temperato, Concerti). C’è poi il Bach liturgico (Cantate, Oratori, Passioni,

miércoles, 19 de septiembre de 2012

Una brújula para internet

Conocer no es almacenar datos. Conocer es saber interpretarlos, saber ubicarlos, saber valorarlos.
Mas información no implica un mayor conocimiento. Más caminos no significa un viaje más feliz. Cuantos más caminos haya, mayor necesidad hay de un buen mapa para no descaminarse.
Las posibilidades que abre internet al conocimiento humano son enormes. Pero las posibilidades por sí solas no son suficientes. Internet es lo cognoscible, pero el ser humano es el que conoce, el cognoscente.
La gran ventaja de internet es que tengo a mi disposición una biblioteca de fondo antiguo, una biblioteca de fondo moderno, una librería, un quiosco y los comentarios de la calle.
El gran inconveniente de internet es que las bibliotecas, librerías, quioscos y chascarrillos están a un mismo nivel. ¿Cómo se distingue el grano de la paja, el oro de la arena, la ciencia de la opinión?
¿Cómo se relacionan las informaciones?
¿Cómo se intrepretan los datos?

Un alumno universitario incluye en un trabajo académico un texto sobre la belleza encontrado en un chat de yahoo. Es decir, es como si antes que existiera internet, un alumno incluyera unas frases escuchadas en la mesa de al lado de la cafetería.
Es posible que el texto de yahoo y las palabras escuchadas en la cafetería posean un gran valor. El problema es que para ese alumno "todo está al mismo nivel", porque "el nivel" es "la red". Si está en la red, está. No hay por qué discernir el valor de ese texto.

Discernir o no discernir: esa es la cuestión.

Recientemente subí a un ascensor, donde una pequeña pantalla informaba del aniversario de la muerte de una bailarina -desconocida para mí- que había fallecido en los años 20. La pregunta que surge es ¿y?.

Se sustituye saber por curiosear. Pero no esa curiosidad buena que está en la base del saber, sino una curiosidad estéril.

La estupidez internáutica puede llegar a tales extremos que ante un vídeo erótico protagonizado por una concejala, hay quienes agreden a la concejala, en lugar de agredir al delincuente que difunde semejante vídeo.

Cosas para gozar... el Quijote...


martes, 18 de septiembre de 2012

CINCUENTENARIO DE LA ASOCIACIÓN INTERNACIONAL DE HISPANISTAS

Departamento de Filoloxía Española e Latina
Facultade de Filoloxía
PRIMERA CIRCULAR DEL COMITÉ LOCAL ORGANIZADOR DEL COLOQUIO INTERNACIONAL CINCUENTENARIO DE LA
ASOCIACIÓN INTERNACIONAL DE HISPANISTAS
A Coruña 11/09/2012

Con motivo de la celebración del cincuenta aniversario de la AIH (Asociación Internacional de Hispanistas), fundada en Oxford en el mes de septiembre de 1962, el Departamento de Filología Española y Latina de la Universidade da Coruña (España) ha asumido el encargo de la Junta Directiva de la AIH de organizar un coloquio internacional, que se celebrará los días 11 al 13 de diciembre de 2012.

El coloquio, que tendrá lugar en la Facultad de Filología de la Universidade da Coruña (UDC), pretende rememorar la labor desarrollada por la AIH en estos cincuenta años, rendir homenaje a los presidentes de la Asociación desaparecidos (A Coruña fue cuna del primer presidente de honor de la AIH, Ramón Menéndez Pidal), reflexionar sobre las actividades del presente y esbozar las perspectivas de futuro del Hispanismo internacional.

Esta reunión científica se estructurará en torno a una serie de ponencias plenarias
(Presidentes en el tiempo, maestros más allá del tiempo), encuentros de investigadores
(Presente y futuro de un Hispanismo sin fronteras) y sesiones de comunicaciones.
La Comisión Local Organizadora (en adelante CLO) convoca a los investigadores interesados en los diferentes campos vinculados al Hispanismo a proponer comunicaciones de veinte minutos para presentar en el coloquio utilizando el formulario de inscripción adjunto. Estas propuestas se enviarán a la CLO antes del día 31 de octubre de 2012; la aceptación será confirmada lo antes posible, y en todo caso antes del 9 de noviembre de 2012.
Cuotas de inscripción:
Asistentes con comunicación: 150 € (socios de la AIH: 90 €)
Asistentes sin comunicación: 50 € (estudiantes y parados: 30 €)
La cuota de inscripción ha de ingresarse antes del día 20 de noviembre de 2012 en la
cuenta corriente: 2080-0542-31-3040007295 (Referencia: AIH50).
Detalles sobre viajes, alojamiento, etc. se comunicarán a través de la página web del coloquio (http://www.bidiso.es/aih50). En todo caso, la página del Departamento de Filología Española y Latina de la UDC mantendrá informados a los interesados (apartado de ACTIVIDADES):

Un saludo cordial,


Comisión Local Organizadora
Presidenta: Sagrario López Poza
Vicepresidente: José Ignacio Pérez Pascual
Secretario General: José María Paz Gago





En representación de la AIH
Presidente: Aldo Ruffinatto
Vocal: Mariano de la Campa Gutiérrez
Tesorero Adjunto: Francisco J. Martínez Morán

domingo, 9 de septiembre de 2012

Humanismo y cristianismo

Se me antoja un tanto pobre la definición que de humanismo ofrece el DRAE: 

humanismo.
1. m. Cultivo o conocimiento de las letras humanas.
2. m. Movimiento renacentista que propugna el retorno a la cultura grecolatina como medio de restaurar los valores humanos.
3. m. Doctrina o actitud vital basada en una concepción integradora de los valores humanos.

"Restaurar los valores humanos" es tan vago como impreciso. El humanismo es un movimiento complejo con un primario componente estético, de recuperación del estilo latino antiguo, de más belleza que el escolástico. Y, efectivamente, tras la letra viene el espíritu. A grandes rasgos podemos decir que el humanismo se traslada al mundo grecolatino -más latino que greco- y busca en ese mundo una sabiduría que no contrapone a aquella cristiana. Petrarca lo afirma: Cicerón, si hubiese conocido a Cristo, se habría convertido al cristianismo.

sábado, 8 de septiembre de 2012

La comedia del Quijote

En el Quijote domina lo cómico; algo que puede verse a simple lectura y que ha estudiado magníficamente Anthony Close. Una comicidad que se enraiza, en buena medida, en la visión cristiana de la vida. Los males de este mundo se atemperan con el sentido de la providencia, de un Dios que gobierna el mundo con sabiduría y bondad. Es la risa medieval. La danza de la muerte. El romántico, en cambio, poscristiano, suele ser un señor muy serio, inundado por un sentido trágico. La tragedia del Yo en un mundo adverso.
Sería interesante estudiar la perspectiva de Dios como jugador y su influjo en la cultura europea. Por ejemplo, Proverbios 8, 30:  
delectatio eius per singulos dies,
ludens coram eo omni tempore,
31 ludens in orbe terrarum,
et deliciae meae esse cum filiis hominum.

Su deleite cada día,
jugando en su presencia todo el tiempo,
jugando en el orbe de la tierra,
y mis delicias están con los hijos de los hombres.

viernes, 7 de septiembre de 2012

Ninguna cosa más formidable que el hombre





ESTROFA 1
CORO
Andan por ahí montones de cosas formidables,
pero ninguna más formidable que el hombre.
Esa cosa que es el hombre avanza
incluso al cabo de las rutas del grisáceo mar
con borrascoso ábrego, atravesándolo
bajo la amenaza de oleajes que braman en su derredor.
Y a la tierra, óptima entre los dioses,
inagotable e infatigable, la va desgastando,
al voltearla sus arados año tras año,
y cultivarla con la raza equina.


miércoles, 5 de septiembre de 2012

Cervantes, a punto de encontrarse con sus enemigos

II Coloquio Internacional de la Sociedad Cervantina. Cervantes y sus enemigos

03/03/2012 | Convocatorias
Anuario de Estudios Cervantinos
Vol. 9
Año 2013
Cervantes y sus enemigos
II Coloquio Internacional
de la Sociedad Cervantina de Madrid y Editorial Academia del Hispanismo
La Sociedad Cervantina de Madrid y Editorial Academia del Hispanismo
anuncian la convocatoria del II Coloquio Internacional
sobre

Cervantes y sus enemigos

SEDE DEL COLOQUIO
Sociedad Cervantina de Madrid
c/ Atocha 87
28012 Madrid
FECHAS DE CELEBRACIÓN
27-28 de setiembre de 2012
DIRECCIÓN Y ORGANIZACIÓN
Sonia Sebastián
Sociedad Cervantina de Madrid
Jesús G. Maestro
Universidad de Vigo
Antonio Barnés Vázquez
Universidad Internacional de La Rioja

domingo, 2 de septiembre de 2012

La casa del Verde Gabán

Leo en La Vanguardia el artículo "La casa del Verde Gabán" firmado por Enric Juliana. Se destaca una entradilla: El reformismo llegó a España con el emperador Carlos; ante Lutero, Trento y Felipe II lo cercenaron | Hay un rastro de Erasmo en 'El Quijote', que -con la que está cayendo- merece ser releído y evocado. No obstante creo que ya hubo bastante reformismo -también eclesiástico- con los Reyes Católicos -piénsese en Cisneros-. Al decir que "ante Lutero, Trento y Felipe II lo cercenaron" (el reformismo), parece que Carlos V no se opuso especialmente a Lutero, cuando lo cierto es que le hizo frente personalmente con gran contundencia y se lamentó en Yuste, una vez jubilado, de no haberle matado (sic). Afirmar que el concilio de Trento no es reformista, cuando propició una de las mayores revoluciones culturales de occidente, el barroco, es un poco arriesgado.
Sin afán de polémica -sino de diálogo-, tampoco comparto la afirmación de Juliana de que el Caballero del Verde Gabán es "uno de los personajes más interesantes y crípticos del Quijote. Un agente doble". Ni lo veo críptico ni especialmente interesante. Lo considero representante de un humanismo aburguesado, diverso del humanismo exaltado de su hijo filólogo-poeta. Eso sí, el episodio es muy relevante porque en él don Quijote realiza su espléndido elogio de la poesía para protagonizar después el famoso episodio de los leones.
Por cierto, no me deja de asombrar el empeño de establecer una geografía física del Quijote a partir de su geografía literaria. La ficción es ficción.
Sigamos. Escribe Juliana: "Don Diego de Miranda era un agente doble. Labrador rico, sin desmesura, amable, comedido, austero, observador, muy observador (miranda), se presenta como un católico de misa diaria, muy devoto de la Virgen María. Era pillo Cervantes. Sabiendo que se jugaba el tipo ante la Inquisición, dibujó el prototipo del español erasmista -el español que no pudo ser- y cuando lo tuvo perfilado lo cubrió con el manto de la Virgen para no levantar sospechas. Todos los expertos coinciden en el eco erasmista del Quijote. Francisco Rico, que está a punto de publicar un nuevo libro (Tiempos del Quijote) sobre las lecturas que se han hecho de la novela a lo largo de la historia, lo certifica".
Me admira ese modo de análisis filológico, muy de Américo Castro, que no comparto: "el autor dice A, pero realmente quería decir B". Me gusta más la filología de Anthony Close, esa filología que respeta el texto y su contexto.
Por lo demás, al propio Rico le he oído que Erasmo estaba muerto y bien muerto en la época de Cervantes (muerte espiritual, se entiende).
No sé yo por qué tanto empeño en erasmizar lo erasmizable, o sea, todo. No sé yo por qué tanto fervor por Erasmo... En cualquier caso, los análisisis bipolares -Carlos V bueno, Felipe II malo; Erasmo y Lutero buenos, Trento malo...- son tan simplemente reduccionistas que casi no alcanzan el calificativo de falsos.

sábado, 1 de septiembre de 2012

Otro Murillo

.
El Prado nos permite ver hasta el 30 de septiembre la exposición Murillo y Justino de Neve. El arte de la amistad que viajará a Sevilla después Hospital de los Venerables, Sevilla, octubre 2012 - enero 2013. Quizás este se trate de un Murillo menos conocido, que se sale del cuadro y nos introduce en él. Un pintor total que no dibuja figuras con paisaje sino que domina completamente la escena pictórica creando un mundo convincente y completo.
Aquí vemos su autoretrato con la leyenda:
Bart. Murillo seipsum depingens
pro filiorum votis
ac precibus explendis.

Bartolomé Murillo pintándose a sí mismo
por deseo de sus hijos
y para colmar sus deseos.

El gerundio es muy adecuado. El arte murillense es un arte en presente, en movimiento, durativo, envolvente.

El último Rafael

Idealismo platónico, iconografía cristiana centrada en la Sagrada Familia, retrato... Canon de belleza, suavidad de líneas, colores armónicos. En el Museo del Prado hasta el 16 de septiembre. Vale la pena.