Séneca sobre el dinero

[10] Haec ipsa res quae tot magistratus, tot iudices detinet, quae et magistratus et iudices facit, pecunia, ex quo in honore esse coepit, verus rerum honor cecidit, mercatoresque et venales in vicem facti quaerimus non quale sit quidque sed quanti; ad mercedem pii sumus, ad mercedem impii, et honesta quamdiu aliqua illis spes inest sequimur, in contrarium transituri si plus scelera promittent.
Epístola a Lucilio, 115, 10.

Esta realidad que detiene a tantos magistrados, tantos jueces, que hace magistrados y jueces, el dinero, desde que ha empezado a ser objeto de culto, ha decaído el verdadero valor de las cosas, comerciantes y a su vez convertidos en mercancía buscamos no cómo o qué es, sino cuánto; piadosos para la recompensa, impíos para la recompensa, y seguimos lo honesto en la medida en que hay en ello alguna esperanza, dispuestos a pasarnos al lado contrario si promete más rapiña.

Comentarios